Dad, we're well out of range. | พ่อ, เราอยู่นอกวิถีกระสุนมาก. |
A job well outside the green zone, i might add while i'm still alive to do so. | ที่ผมขอเสริมว่า เป็นงานที่อยู่นอกเขตปลอดภัย ถ้าผมยังมีชีวิตได้ทำมัน |
I wanted to say I thought you did well out there. | ผมต้องการบอกว่าผมคิดว่าคุณทำอะไรเยอะเลยที่นั่น |
That Lindsay was well out of order. | ยัยลิยซีย์เสียสติไปแล้ว |
To what's arguably become a rogue division inside a federal agency, operating,if not completely autonomously, then well outside the standard regulatory purview. | เพื่อให้ได้ข้อสรุปหาตัว คนทรยศภายในหน่วยงานเอฟบีไอ กำลังปฏิบัติการอยู่ ถ้ามันไม่ได้เป็นระบบออโต้ทั้งหมด |
You hit me very well outside the club. | คุณต่อยผม ดีมาก ๆ เลยข้างนอกคลับ |
Fish don't do well out of water. | ปลาจะทำอะไรได้ดีไปกว่าว่ายน้ำอีกล่ะ |
There's nothing I'd rather see than John Blackwell out of your lives. | ไม่มีอะไรที่ฉันอยากเห็น ไปมากว่าจอห์น แบล็คเวล ออกไปจากชีวิตของหนู |
The same cutbacks have put Mr. Powell out of a job-- | การตัดงบประมาณนี้ส่งผลให้ คุณพาวเวลล์ต้องออกจางาน-- |
It was obviously boring you to death as well out there. | มันดูเหมือนจะทำให้คุณ เบื่อตายเลยนะเนี่ย |
Oh, no offense, but this... is well out of your league. | โอ้ อย่าถือสากันเลยนะว่า แต่นี่... มันเป็นการดีที่ได้ออกมาจากสหพันธ์ |
The second book Gutenberg printed was well outside the beliefs of the Church. | หนังสือเล่มที่สอง Gutenberg พิมพ์เป็น ดีนอกความเชื่อของคริสตจักร |